Baca Juga

Banyak kata yang hampir sama tapi sebenarnya berbeda jauh...
Berikut akan dibahas beberapa Pengucapan Bahasa Arab Yang Agak Sama Namun Artinya Berbeda Jauh. Itulah yang akan di posting disini.
Beberapa pelafalan dan penulisan bahasa Arab yang sering di gunakan oleh banyak orang namun Sering mengalami kesalahan bahkan sebenarnya hal ini sering mebuat orang yg mengerti menjadi risih. Bahkan salah pelafalan bisa berakibat kepada salah arti. Kata-kata tsb diantaranya:

1. Ucapan Salam
Kita semua tahu ucapan salam. Dan mungkin sering mengucapkannya.
Secara penulisan kata salam ditulis Assalamu'alaykum/ Assalamu'alaikum yang artinya adalah keselamatan atas kamu sekalian.
Namun ada beberapa cara pembacaan yg salah namun walaupun jarang terjadi.
a. Assalamualaikum = pembacaannya kurang. karena huruf ''ain dibaca alif pada kata 'alaikum jd maknanya bisa jadi hilang.
b. Assamlakum (biasanya diucapkan ketika terburu2) = Kalau yang ini jelas salah dan menyalahi. Kenapa?? Karena artinya dah jauh berbeda menjadi celakalah bagi kalian (bukan keselamatan).
c. Ass.(bahasa chat/sms) = Nah kalau yang ini sekilas mungkin sering kita lihat, bahkan mungkin kita sendiripun pernah menuliskannya. Namun sebenarnya terdapat arti yg berbeda bahkan sangat tidak sopan. Untuklebih jelasnya silahkan cari arti "ass" pada kamus bahasa inggris anda.

2. Ta'awudz
Kalimat ini biasanya diucapkan sebelum membbaca basmalah.
jika dituliskan dalam bahasa indonesia
Audzubillahi minasysyaitan nir rajiim <= kurang lebih sperti ini.
Artinya ... Aku berlindung dengan Allah dari godaan syaitan yang terkutuk
Namun ada suatu kesalahan pelafalan yang sering terjadi namun dianggap biasa. namun memiliki perbedaan arti yang sangat bertentangan.
Begini pelafalan yg sering terjadi
A'udzubillahi minasysyaitan nir raziim = ( Nah artinya ??)
Rajiim : terkutuk
Raziim : terpuji
Jadi artinya berubah jadi Aku berlindung dari godaan setan yang TERPUJI.
#Lohh.... parahkan?

3. Pengucapan Aamiin
Hadis riwayat Abu Hurairah ra.:Bahwa Rasulullah saw. bersabda: Bila Imam membaca: Amin, hendaklah kalian membaca: "Aamiin". Karena sesungguhnya barang siapa yang bacaan aminnya bertepatan dengan bacaan amin malaikat maka dosanya yang lalu akan diampuni. (Shahih Muslim No.618)
Dalam Bahasa Arab, ada empat perbedaan kata "AMIN" yaitu :
1. "AMIN" (alif dan mim sama-sama pendek), artinya AMAN, TENTRAM => digunakan untuk gelar. Al-amin
2. "AAMIN" (alif panjang & mim pendek), artinya MEMINTA PERLINDUNGAN KEAMANAN
3. "AMIIN" (alif pendek & mim panjang), artinya JUJUR TERPERCAYA
4. "AAMIIN" (alif & mim sama-sama panjang), artinya YA TUHAN, KABULKANLAH DOA KAMI
Arti kesemuanya bermakna baik, tapi benar atau belum pemakaian kata² tersebut?
Rasul sendiri membaca dengan kalimat Aamiin.

4. Penulisan ALLAH
Mungkin seiring dengan berkembangnya virus-virus al4y, maka "sebagian" orang dengan seenaknya menyingkat bahkan mengalaikan kata "ALLAH". Sungguh sangat keterlaluan ketika nama sang pencipta "disingkat". Namun seperti itulah kenyataan yang ada pada saat ini.

Apakah kita masih mengalami kesalahan dalam pembacaan mauun penulisan? marilah koreksi diri masing2.. Supaya apa yang kita lafalkan benar dan sesuai dengan arti yang kita inginkan.
Demikian postingan tentang beberapa kesalahan penulisan dan pelafasan bahasa arab, mungkin masih banyak lagi kesalahan-kesalahan yang sering kita lakukan. Karena itu ari kita saling memperbaiki dan saling mengingatkan satu sama lainnya. Semoga kita termasuk dari hamba Allah yang berdiri pada jalanNya. Aamiin...